الرئيسية » الأخيرة » أرابتيرم .. قاموس عربي إلكتروني للمصطلحات التقنية

أرابتيرم .. قاموس عربي إلكتروني للمصطلحات التقنية

بمبادرة من جامعة ألمانية، وبالتعاون مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألسكو)، صدر قاموس أرابتيرم Arabterm، وهو أول قاموس عربي إلكتروني خاص بالمصطلحات التقنية، ويخص مجالات تكنولوجيا السيارات وهندسة المياه، الطاقات المتجددة، هندسة الكهرباء، النقل والبنية الأساسية وصناعة النسيج.

وإلى جانب المصطلحات التقنية باللغات الألمانية والإنكليزية والفرنسية والعربية، يعرض قاموس «أرابتيرم» ترجمات إلى «العربية»، مع ملاحظات ورسومات للإيضاح، كما يقدّم أيضاً عبر استخدام وظيفة Wiki مرادفات لهذه المصطلحات باللهجات العربية المتداولة في دول عربية.

ويهدف هذا القاموس المتخصص إلى نقل وتبادل المعرفة في المجالات التقنية، والمساهمة في تطوير اللغة العربية كلغة علمية، عبر توظيف إمكانيات الناشر الإلكتروني بالشبكة العنكبوتية.

بدأ قاموس المصطلحات التقنية «أرابتيرم» في عام 2008 بألمانيا كمشروع تنمية، ومن دون شريك بالعالم العربي، وبين الأعوام 2009 – 2011 جرى تقارب وجهات النظر حول المشروع بين الوكالة الألمانية للتعاون الدولي GIZ والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألسكو)، باعتبارها ممثلاً للدول العربية، كما أنها مناط بها مهمة تنفيذية، من خلال «مكتب تنسيق التعريب»، في الرباط.

وإلى جانب «ألسكو» ومكتب تنسيق التعريب، انضم شركاء آخرون في «مشروع أرابتيرم»، بينهم الجامعة الألمانية الأردنية والمركز الثقافي المصري الألماني ومعهد غوته بالدول العربية.

ومن مميزات أرابتيرم، أنه يدمج في طريقة عمله مصطلحات تقنية يستخدمها متخصصون تقنيون، إلى جانب تلك التي يستعملها مترجمون وجامعيون وخبراء.

ويقول المستشار التقني الرئيسي للمشروع غيدو تيبيش في لقاء مع دويتشه فيليه العربية «العمل في مشروع أرابتيرم الإلكتروني ساهم في تقليص المدة الزمنية إلى سنة ونصف تقريبا، عوضا عن 5 أو 6 سنوات، التي كانت تتطلبها القواميس الورقية للمكتب».

وحول اختلاف بعض المصطلحات التقنية المستعملة في البلدان العربية، يقول منسق مشروع أرابتيرم بمكتب تنسيق التعريب ادريس قاسمي: «أحيانا لا نجد مقابلا عربيا واحدا في الدول العربية لمصطلح تقني معين وهذا إشكال»، ويضيف: «ومسألة تعدد اللهجات وتوحيد المقابل مشكلة معروفة، ومنه جاء تنسيق الوكالة الألمانية للتعاون الدولي مع ألسكو».

يذكر أن مشروع قاموس المصطلحات التقنية «أرابتيرم» تم عرضه وقبوله بمؤتمر التعريب بالخرطوم في نوفمبر 2012، وهو متوافر في جزءين كاملين يخصان هندسة السيارات وهندسة المياه. وفي الأيام القريبة المقبلة سيصدر جزء على شبكة الإنترنت تحت: www.arabterm.org، خاص بالطاقات المتجددة وآخر يخص الهندسة الكهربائية. وكل جزء يضم بين 5000 و6000 مصطلح تقني بأربع لغات، وهما متوافران الآن على شبكة الإنترنت جزئيا. ويتوالى صدور باقي الأجزاء خلال منتصف العام الحالي.

Print Friendly, PDF & Email

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *